Комедия

Сортировать:
На этой странице вы можете найти и скачать книги жанра «Комедия» бесплатно. Для поиска используйте функционал сортировки книг по рейтингу, количеству просмотров, дате публикации, c помощью него расширяются возможности, вы сами оцените простоту и удобство интерфейса. Читать книги из жанра «Комедия» можно на мобильных устройствах с Android и iOS: iPhone, iPad, а также на Kindle. Надеемся вам понравится!
Сабака з залатым зубам
5
Маёр Козлікаў (мітусіцца ля жонкі) . Здам, абавязкова здам яе, мілая. Фяўроння Захараўна . Ты ўжо цэлы год здаеш… Маёр Козлікаў . На гэтым тыдні — усё. Здам! Фяўроння Захараўна . Што яшчэ за «тыдні»? Сёння ж! Маёр Козлікаў . Добра, добра, ягадка. Здам сёння! (Набірае нумар тэлефона.) Зараз аформім старую. Фяўроння Захараўна (плаксіва) . Можа, сабачка ўжо якую бактэрыю ад яе ануч падчапіла? Маёр Козлікаў (ласкава) . Усё ачысцім, лапка. Шпалеры новыя паклеім. Фяўроння Захараўна . Прадэзінфіцыраваць! Маёр Козлікаў . І дэзінфекцыю зробім… І… (У трубку.) Алё, аддзел сацыяльнага забеспячэння?.. Маёр Козлікаў. Прабачце, але ў мяне вельмі важнае пытанне да вас, як здаць матку ў дом састарэлых? Даведка аб страце кармільца?.. А без гэтага каб… Я ж выслугу маю — дваццаць гадоў. Узнагароды… Без даведкі — ніяк? (Кладзе трубку. Фяўронні Захараўне.) Патрабуюць даведку аб страце кармільца. Фяўроння Захараўна . Што яшчэ за «страце»? Маёр Козлікаў . Смерці. Фяўроння Захараўна . Чыёй? Маёр Козлікаў . Маёй! …
Белый кролик
5
Вета (входит вместе с Миртой ) . Куда ж я задевала список гостей… Я должна его прочесть мисс Эллерби… Поищу у себя на комоде. Мирта . Мама, тебя спрашивает миссис Шовене. (Оборачивается, сладчайшим голосом кому-то в прихожей.) Мама тут, миссис Шовене. Вот она! Входит миссис Шовене . Это женщина лет 65-ти, тучная, безвкусно разодетая, как и полагается провинциальной богачке — в парчу, плюш и норковый палантин, хотя на улице весна. Миссис Шовене (с чувством кидается к Вете) . Вет Симмонс! Ты еще жива? Вета (кидается к ней навстречу; они целуются) . Тетя Этель! (Делает знак Мирте подойти и оказать почести этой знатной даме.) Что вы, я и не думаю умирать! Миссис Шовене . А эта рослая девица — твоя дочь? Как тебя зовут, дорогая? Вета (с гордостью) . Мирта. Мирта Мей — в честь сестер ее папы. Это ее папа умер, вот почему вы спутали. Мисисс Шовене . А где Элвуд? Вета (кинув тревожный взгляд на Мирту) . Его нет дома, тетя Этель — пойдемте, я налью вам чаю. Миссис Шовене . Элвуда нет дома? Вета …
Гондурас
5
- Да, да, все правда! - Кэн, кэн. На хон! - надрывался багровый от натуги начальник, подтверждая сложность ситуации в Гондурасе - вэ ха мас ко рет ха ба, гам шол хим. - Слыхал, что Виктор говорит? - переводил развеселившийся Лёха - На следующей неделе в обязательном порядке деньги отправляем тоже. - Я должен… с отцом… да… посоветоваться… да? - Мямлил Санек, ничего не понимая. - Чтобы нам вместе…? Лёха не успел озвучить на иврите окончания. Виктор услыхал про отца и не в силах больше сдерживать истерику, выскочил из помещения. Целый день Санёк работал как заводной. За оставшееся рабочее время, он переделал всю работу, какую только смог найти, включая очистку поддонов резака, что делалось только по необходимости. В конце рабочего дня Лёха подошел к уже переодевшемуся Саньку и протянул пачку зарплаты. - Только что Виктор звонил. Наши повстанцы потерпели фиаско и вынуждены были отступить в саванны, так что деньги получи, но не трать. Взнос может потребоваться в любую минуту. Саня взял деньги …
Красная Шапочка на новый лад
5
МАМА (тяжело дыша, вытирая кровь и пот) Это… Это был он… Он нашел меня. (вскакивает) У него адрес бабушки!!! Красная Шапочка, (все тише и тише) это был волк. Отомсти за меня. Не дай ему убить бабушку. Да, чуть не забыла. У бабушки в комоде хранится дедушкин пистолет. Правда, он не заряжен. Дедушка, покойник, любил пострелять во что попало, и бабушка спускала в унитаз все патроны. Но, может, он тебе пригодится… (теряет сознание) Зеркало. В нем появляется суровое лицо Красной Шапочки. Камера удаляется и показывает Красную Шапочку в полный рост. Короткая стрижка, облегающие джинсы. Красная Шапочка Нет больше Красной Шапочки, а есть Зеленая Каска. Бросает на пол сигарету, поднимает лежащий у ее ног пулемет и, громко топая сапогами, уходит. 2 Узкая дорожка между скалами. Под палящим солнцем идет Зеленая Каска. На ней черная майка, солдатские штаны и ботинки. Грудь перевязана пулеметными лентами, на поясе граната. На плече – пулемет. Она внимательно оглядывает подозрительные скалы. Вдруг из-за …
Август: Графство Осейдж
5
БЕВЕРЛИ. Нет. ВИОЛЕТТА. Это окно? Я смотрю сквозь окно? БЕВЕРЛИ. Иди сюда. (Виолетта раздумывает, затем топает вниз по лестнице, в кабинет, и натыкается на Джоанну.) ВИОЛЕТТА. О. (невнятно) Привет. ДЖОАННА. Здравствуйте. Виолетта. (обращаясь к Беверли) Я и не знала, что ты развлека — а — а — а — а — аешься. БЕВЕРЛИ. Это Джоанна, молодая женщина, о которой я тебе рассказывал. ВИОЛЕТТА. Ты говорил мне о женщине. БЕВЕРЛИ. Прости? ВИОЛЕТТА. Женщина. Жен — щина. БЕВЕРЛИ. Да, дорогая, это молодая женщина, которую я нанял. Следить за домом. ВИОЛЕТТА. О! Ты нанял женщину, вот в чем дело. Но мне казалось, ты имел в виду другую женщину. БЕВЕРЛИ. Почему другую? ВИОЛЕТТА. (Пауза, затем угрожающе) Что? БЕВЕРЛИ. Я нанял ее, чтобы она готовила, убирала и возила тебя в клинику. ВИОЛЕТТА. Если говорить в фигуральном смысле… как ты обычно… выражаешься, я думала… ты хотел нанять женщину, которую можно обуздать. БЕВЕРЛИ. Я не понимаю тебя. ВИОЛЕТТА. (Неожиданно доброжелательно) Привет. ДЖОАННА. Привет. ВИОЛЕТТА. …
Еще бы
5
БИЛЛ : Мы, наверное, проходим друг мимо друга на улице каждый день. Может быть — перед этим самым кафе. БЕТТИ : Ага. БИЛЛ ( озирается ): Ну, официанты тут явно в другом часовом поясе обитают. Я ни одного нигде не наблюдаю… Официант! ( Снова переводит взгляд на нее .) Так что вы будете… ( Замечает, что она снова вернулась к книге .) БЕТТИ : Прошу прощения? БИЛЛ : Ничего. Простите. Колокол. БЕТТИ : У нас, наверное, графики разные. БИЛЛ : Рейсы не совпадают. БЕТТИ : Да. Разные часовые пояса. БИЛЛ : Ведь поразительно — можно жить по соседству с кем-то в этом городе и никогда об этом не узнать. БЕТТИ : Я знаю. БИЛЛ : Городская жизнь. БЕТТИ : С ума сойти. БИЛЛ : Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда? БЕТТИ : На самом деле, ждала. БИЛЛ : О. Приятеля? БЕТТИ : Как бы. БИЛЛ : Что ж это за как-бы-приятель? БЕТТИ : Мой муж. БИЛЛ : Ах-ха-а. Колокол. Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда? БЕТТИ : На самом деле, ждала. БИЛЛ : О. Приятеля? БЕТТИ : Как бы. БИЛЛ : Что ж это за как-бы-приятель? …
Про царя Трофима и печника Петрушку
5
- Ну что, скунс, получил? Не быват, говоришь, не светит? - Я не есть вас понимай, - обомлел америхканец. - Всё ты кактус понимай, не бреши мне здесь. Мы чай не в Америке вашей. Чудо видишь, а глазам своим не веришь. С тех пор стал Петрушка настоящим царским фаворитом. На все балы и банкеты с царём под ручку ходит и министрам небрежно киват. Царь жену совсем забросил и токма с Петрушкой министров страшшат. Царица тем делом завела роман с гусаром и давай с им амурами заниматься день и ночь. Как царь с работы приходит так она молчит, головы не поднимает, а как он из дому вон, так она, гадюка, к усатому своему таракану бежить. Длилася ента срамота цельных полгода. Тем временем царь Петрушкину тайну разгадал. Оказыватся, што лампочка у его на макушке светила, когда хто каку бряхню скажет. Как Трофим Петрушкин секрет расковырял, так в осударстве поднялся большой скандал и потекли головы, как глиняны горшки по речке. Царь свой порядок навёл. Всё его тепереча втрое больше бояться стали. Стал Трофим …
Хельга
5.25
Алекс Когда узнаешь, тоже начнешь орать! Хельга Да что такое? Алекс Выгляни в окно! Хельга Ну и что? Приехала какая то шишка! Куча чемоданов, вагон прислуги, даже кровать свою собственную привезла! Алекс А ты знаешь кто это? Хельга Нет, конечно! Откуда? Алекс А если подумать? Хельга О, нет! Только не это! Я убью арт-директора! Это же… В один голос Аскорбинка! Алекс Да что они себе думают? На один маленький городок, две знаменитые певицы! Хельга Да ты не о том говоришь! Как она посмела вообще поехать на гастроли? Алекс, что это за грохот? Алекс Где? Хельга Да в соседнем номере! Алекс А кто у нас живет в соседнем? Хельга Да никто не живет! Этот же президентский номер! Алекс Президентский…Это тот номер, куда нас отказались селить? Хельга -Да. Алекс -Сейчас разберусь! (выглядывает в коридор) Туда вносят вещи Аскорбинки! Хельга -Ну все, я сейчас же уезжают из этого так сказать, города! Алекс -Хельга, но мы не можем! У нас контракт! Хельга -Может у вас и контракт! А у меня нет! Алекс -Хельга! …
Новая жизнь Энн
2015
5
Глава 3. Рай День 3. До получения силы 4 дня. Проснулась я из-за стука в окно. Это был Арчер. Я открыла окно. — Привет, — сказал он. — Ага, — сказала я сонно. — что нового за последние 12 часов? — Да нечего. Если только только то что ты должна стать Темной. — С чего это? Вчера ты говорил иное. — Да… Я знаю. Просто ночью совершился налет на Рай и оказалось что Дрейк — добрый, а Рай и Ад, они хотели забрать твою и мою силу. Вот. — Ты шутишь? — Нет. — Что-то не так, — подумала я. — Арчер не такой. Он не сдается вот так сразу. Минут через 10 мы уже были на улице. Потом я очень удивилась. Знаете, чем? Передо мной стоят 2 Арчера!!! Поэтому говорить начела я: — Что тут происходит? Они начели драться. — Энн! Убей его, — говорит Арчер 1. — Энн. Это я настоящий!! Не верь Дрейку!!! — Дрейку? — подумала я, — тоесть хотите сказать что 1 Арчер — Дрейк, а 2 настоящий? Боже я как в фильме жанр которого — Любовно-Фантастические Романы. — Энн!!! — кричит Арчер 2,- сосредаточся на магии. — Ладно. НО КРИЧАТЬ …
Пышка
5
Г-ф Юбер гордо вытянулся по струнке. ХОЗЯИН . Поздравляю… (Ржёт, чешется.) Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Во имя всего святого сборища, имейте уважение! Одну из прабабок моего мужа обесчестил сам Генрих четвертый! Г-ф Юбер задрал голову и покрутился перед хозяином в фас и в профиль. Г-Ф ЮБЕР (указывает на свой сифилический нос) . Нос это уже моё приобретение. В семилетнем возрасте был соблазнён труппой бродячих музыкантов, от которых получил известный недуг. А в целом черты короля Генриха, я считаю, что сохранились. ХОЗЯИН (разглядывает графа) . Да. Что-то есть… Хотя ж я Генриха-то этого не видел никогда. А вот мою прабабку обесчестил проезжий солдафон. Теперь все в роду у нас косые на левый глаз. Солдафон, видать, стрелком был… (Ржёт, чешется.) КОРНЮДЕ (зло) . Сударь, мы едим из Руана… ХОЗЯИН . Из самого или с окраины? КОРНЮДЕ. Из самого. ХОЗЯИН . Так-так. А цветочница, что стояла на площади, торгует ли? Такая с прыщиками и губа торчит… КОРНЮДЕ. Нет. Руан осаждён неприятелем. ХОЗЯИН . Жаль. Резвая была …
Ты меня хочешь!!! Или ты моя без вариантов
6.86
-Что это было? -А как ты хочешь? Ты же пришла за этим? -Я? Да я пришла на работу устраиваться. -Ну так ты мне не подходишь для работы. И я решил уточнить ты так же мне не подходишь и для всего остального. А это был просто маленький неоконченный бонус. - Я..Эм, а почему ты перестал? Господи я чувствовала себя дурой…но мне было интересно. -Я провел собеседование с твоей киской. Кстати очень сладкая. Я бы хотел тебя взять на работу, но я повторюсь мне нужны мозги. Но за такой подарок спасибо. Люблю, когда девушка фурия. И стонет от меня. А оргазм я дарю лишь избранным. Ты его не заслужила. Слишком долго ты мокрела … Но, если у меня будет свободное время я тебе обязательно наберу. А теперь мне пора. Пока кошечка. И смотри сейчас я наказал тебя языком. Другие врятли простят тебе подобные наглости. Я обалдевшая слезла со стола. Трусики одевать не было смысла так как они были разорваны. Оставлю как подарок. Пусть нюхает урод. Легко подняв голову, я прошла мимо него и хлопнув дверью даже не обернулась. …
Маэстро Калиостро
5
АРТУР. Не мешай! (вновь) Я в город сумрачный вошел… вошел… Послушай, где ты его достал?.. КИРИЛЛ. Что?.. АРТУР. Ну, этот… КИРИЛЛ. Не понимаю. АРТУР. Мне неудобно говорить за столом, ну-у… КИРИЛЛ. Это Регина… Не прерывайся, такие замечательные стихи. АРТУР. …Мне повстречался снова кто-то, И кто-то от меня ушел… НОННА (шепотом) . Это он о Миррей Матье… АРТУР. Ну, сколько можно?.. И кто-то от меня ушел… ушел… Сколько в руки дали? РЕГИНА. Подарок… Продолжайте, Артурчик. АРТУР. Чуть позже… Что-то с голосом… РЕГИНА. Ну, тогда кушайте, дорогие мои. НОННА. Ой!.. Я же не мыла руки. Извините (уходит) . (Все углубленно жуют) . ВАЛЕРА (с полным ртом) . А вы читали в «Советской России»? КИРИЛЛ. Что? ВАЛЕРА. Неужели вы не читали? Это кошмарная история… Где-то в Африке, не помню, не буду врать где, крокодил схватил ничего не подозревавшего юношу за руку… РЕГИНА. Какой ужас! Сколько раз я тебе говорила — далеко не заплывай! ВАЛЕРА. Бедняжка отбивался как мог, но крокодил тянул его в пучину, и тогда смелый …
Утешитель вдов
5
КУВЬЕЛЛО ( оглядывая комнату ). Как здорово! Сколько дерева… ДЖЕННАРО ( нажимает кнопку и постель уходит в стену ). Все автоматизировано. Сверху опускается панель и закрывает нишу в стене. ЭДУАРДО . Мне требуются отборные, умные, проницательные сотрудники. Прежде всего они должны обладать следующими качествами: уметь хранить тайну, быть усердными и подлинно интеллигентными. КОНЧЕТТА . Ну, по части интеллигентности дело обстоит, кажется, плоховато… КУВЬЕЛЛО . Я голоден, а когда человек голоден — этим все сказано. Он может стать кем угодно, даже чревовещателем. ЭДУАРДО . Не сомневаюсь. КУВЬЕЛЛО . Надеюсь, однако, что вы не считаете, будто мое происхождение может скомпрометировать вашу фирму? ЭДУАРДО . Ничуть. Я не страдаю предрассудками, которыми страдают некоторые промышленники. По мне, так чем ниже происхождение, тем выше человек может забраться. ДЖЕННАРО . Это физический закон. Тело, погруженное в жидкость, получает толчок. КУВЬЕЛЛО . Вы правы, Я, например, со вчерашнего дня ничего не …
После занавеса Чеховские мотивы [=После Чехова]
5
Анна. Боюсь, что я… Гуров. Вместе с вашей очаровательной компаньонкой. Мы ее окрестим в природной купели. Какое мы дадим ей имя? Анна. Мой муж может… Гуров. Ялта! Нет возражений? Анна. Ялта? Собака? Гуров. Почему нет? Она будет вам напоминать о крымской идиллии. Между прочим, меня зовут Дмитрий Гуров. Из Москвы. А вы? Анна. Анна… Сергеевна. Из Парголово. Гуров. О! Итальянка! Анна (смеется). Парголово — это в пяти верстах к северу от Петербурга. Гуров. Да нет же, это в трех верстах к югу от Рима. Бьюсь об заклад, что вы поете в итальянской опере. Их теноры у нас частые гости. (Понизив голос.) Видите мужчину с мороженым? Он утверждает, что он незаконнорожденный сын королевы Виктории. А что, очень даже возможно. У нее было девятнадцать детей. (Громко.) В десять я зайду за вами в гостиницу и доставлю вас к обеду в целости и сохранности. Кстати, где ваш кофе? Анна. Я и забыла. Гуров. У них кофейный перерыв! Я напомню официанту. Придет? Пожалуй. Вместе со своей лохматой психопаткой. А вдруг не …
Брак по-американски
5
Клемма. Нет в ее глаза любви… Что-то холодает. Пойду-ка я в дом. И вам советую, если добра себе желаете. Бёрт. На мне теплый свитер. Клемма. Дело ваше, только в гробу он вас не согреет. КЛЕММА входит в дом. Появляется запыхавшаяся ДЖОЗИ ХАЙНС. Ей двадцать три года. На ней шорты, теннисные туфли на босу ногу и отцовская рубашка. Сложения она атлетического, вся так и пышет здоровьем. Она симпатичная, в глазах ум и решительность. В руках у нее длинная палка. Джози. …И о чем вы тут с Клеммой болтали? Бёрт. О свадьбе. Джози (кивает головой) . Вы что, оба решили сбежать из дома и пожениться? Бёрт. Да нет… О вашей. Она состоится? Джози (отводит взгляд) . …Вряд ли. Бёрт. А сам-то он где? Джози. Там, в лесу. Сейчас придет. Бёрт. Что случилось, Джози? Джози. Если бы я расторгла с ним помолвку, это был бы ужасный поступок с моей стороны, да? БЁРТ поворачивается и смотрит на дверь, за которой скрылась КЛЕММА, потом на ДЖОЗИ. Бёрт. Нет. Но меня бы это удивило… Что стряслось? Джози. А прямо сейчас готов …
Гупёшка
5
ТАМАРА. Штопором. Есть у вас? ТАМАРА. Есть. А он какой? Из себя, в смысле. ПАША. Обыкновенный. Есть у вас? ТАМАРА. Есть. Принести? ПАША. Если не трудно. ТАМАРА. А он тяжелый, что ли? Тогда вы помогите мне. Я не очень сильная. Знаете ли. Сильная вообще-то, но не очень. ПАША. Да не тяжелый он вовсе. Легкий. ТАМАРА. Тогда я сама. Сейчас я. Туда и назад. Мигом. Подождете? ПАША. Подожду. ТАМАРА. А я туда и назад. Договорились? ПАША. Договорились. ТАМАРА. Тогда я мигом (пошла, остановилась) . А он на что похож? ПАША. Кто? ТАМАРА. Ну, этот … вино, которым. ПАША. Штопор, что ли? ТАМАРА. Ага. Он самый. Он на что-нибудь похож. ПАША. Разные бывают. Бывают на пушку похожие, на бутылку маленькую, на ножик перочинный. Разные бывают. ТАМАРА (задумалась) . Такого может и не быть. Но я посмотрю. Вы подождете? ПАША. Подожду. ТАМАРА. Я мигом. Туда и назад. ПАША. Хорошо. ТАМАРА. Мигом я. ПАША. Хорошо. ТАМАРА. Побежала я. Туда и назад. Побежала. Ладно? ПАША. Ладно. ТАМАРА. Побежала (уходит) . На кухне грохот. …
Страстные бабульки (Дела семейные)
5
Сара : Ты имеешь в виду, соединиться. У меня нет уверенности в том, что, было, что ни будь такое, что объединяло нас после того, как я бросила его кормить. Эбби : Ну, хорошо, соединить. У меня есть мечта — это чтобы ты, и Ден стали понимать друг друга. Разве ты этого не хочешь? Сара : Это моя мечта, но я не уверена, что кто ни будь из нас, знает, с чего начать? Есть вещи, о которых он не имеет представление. И я уверена, что в нашей прошлой жизни было то, от чего ни я, ни он, не сможем отказаться или забыть. Маленькие обиды, и грустные трагедии, которые захоронены где-то далеко в нашей памяти. Я уверена: именно это, является причиной того, что даже сейчас, через много лет, мы не можем ладить друг с другом. Эбби : Вот это, именно то, чем вы должны поделится. Нет никакой необходимости воевать друг с другом. Ты, и Ден, вот все, что осталось от вашей семьи. Сара : (немного подумав, затем) Эбби, я знаю, о чем ты беспокоишься, и я действительно, ценю твое стремление соединить нас. И, если я знаю …
arrow_back_ios